T³umacz i S³ownik Jêzyka W³oskiego |
![]() T³umacz i S³ownik Jêzyka W³oskiegokategoria: translatory dodano :13.11.2007. zmodyfikowano :06.12.2007. Cena netto:212,30 PLN Cena brutto:259 PLN - Wzór zamówienia RTF - Zamówienie mailem - Formularz zamówieniazamówienia mozna skladac telefonicznie ( 032 ) 785-19-04 faxem ( 032 ) 785-19-18 lub e-mail: biuro@projekt-kom.pl - Wersja do druku - Wersja PDF - Dodaj do ulubionychtagi :translator, s³ownik, t³umacz elektroniczny, translatory do pobrania, t³umacze komputerowe, w³oski, polski ![]() Multimedialny translator i s³ownik polsko-w³oskiiOpisT³umaczy kontekstowo teksty z jêzyka w³oskiego na jêzyk polski oraz z polskiego na jêzyk w³oski. Zawiera bardzo obszerny s³ownik komputerowy (ok. 170.000 hase³ podstawowych i 320.000 t³umaczeñ).
S£OWNIKS³ownik programu jest bardzo obszerny (zawiera 170.000 hase³, które maj± 320.000 t³umaczeñ). Uwzglêdnili¶my dziesi±tki tysiêcy zwrotów, bêd±cych ilustracjami poszczególnych hase³. Przy wyrazach umieszczone s± informacje gramatyczne, podane nieregularno¶ci, a tak¿e obja¶nienia odno¶nie u¿ycia wyrazu. W sposób szczególny potraktowane zosta³o zagadnienie czasowników nieregularnych, sprawiaj±cych trudno¶ci ucz±cym siê jêzyka w³oskiego: mo¿liwe jest wy¶wietlenie wszystkich form odmiany dowolnego czasownika. S³ownik wyposa¿ony jest we w³asny, samodzielny interfejs pozwalaj±cy m.in. na odszukiwanie hase³, ci±gów znaków, dodawanie w³asnych komentarzy itp. Co najwa¿niejsze, w programie mo¿liwe jest odnalezienie dowolnej formy odmiany wyrazu - zarówno w³oskiego, jak i polskiego, czego nie umo¿liwia ¿aden s³ownik ksi±¿kowy. Z ³atwo¶ci± mo¿emy na przyk³ad odnale¼æ wyraz vennero i dowiedzieæ siê, ¿e jest on form± czasu passato remoto czasownika venire (przychodziæ) i znaczy "przyszli". Dziêki temu mo¿na zaoszczêdziæ bardzo du¿o czasu przy poszukiwaniu wyrazów i zwrotów. W formie pliku pomocy do³±czona zosta³a gramatyka w³oska.
T£UMACZProgram t³umaczy dowolnej d³ugo¶ci dokumenty, listy, e-maile, strony www, artyku³y i og³oszenia w gazetach, instrukcje obs³ugi i wszelkie inne teksty, uwzglêdniaj±c przy tym zasady gramatyki jêzyka i kontekst wyrazu w zdaniu. Znakomicie u³atwia zrozumienie tekstów w³oskich i t³umaczenie tekstów polskich (np. korespondencji) na w³oski. Jest przeznaczony dla ka¿dego maj±cego do czynienia z jêzykiem w³oskim.
Osobom nie znaj±cym jêzyka umo¿liwia bie¿±ce porozumienie i orientacjê w tek¶cie powsta³ym w tym jêzyku. Osobom znaj±cym jêzyk pozwala przyspieszyæ proces t³umaczenia, oferuje obszerny s³ownik, mo¿liwo¶æ sprawdzania pisowni i wiele innych funkcji.
Katalog opcji programu jest bardzo obszerny. Pozwalaj± one szybko poprawiæ niedoskona³o¶ci t³umaczenia automatycznego. Dostêpne s± m.in. nastêpuj±ce mo¿liwo¶ci:
Interfejs programu jest pe³nym i wygodnym edytorem tekstu w wersji polskiej i w³oskiej, pozwalaj±cym na wygodn± obróbkê tekstu i dostosowanym do wspó³pracy z MS Word i innymi edytorami tekstu. Umo¿liwili¶my ³atwy dostêp do najwa¿niejszych funkcji programu z paska narzêdziowego, menu podrêcznego oraz klawiszy skrótów. Program umo¿liwia definicjê ró¿nych kombinacji klawiszy dla liter wystêpuj±cych w jêzyku w³oskim.
T£UMACZ STRON INTERNETOWYCHT³umacz stron internetowych jest samodzielnym programem, dodawanym gratis do kompletu. Wspó³pracuje z przegl±dark± Internet Explorer 4.0 i jej wy¿szymi wersjami. T³umaczy dowolne strony internetowe w jêzyku w³oskim bezpo¶rednio w oknie przegl±darki. T³umacz stron internetowych umo¿liwia te¿ m.in. wybór profilu t³umaczonego tekstu oraz podmianê znaczeñ w przet³umaczonym tek¶cie. Za³±czyli¶my gramatykê w³osk± w formie pliku pomocy.
Wymagania:
Cena programu netto 212.30z³; brutto 259.00z³
|